Subject: Несколько несложных вопросов Я, видимо, совсем перегрелся - не соображу, как перевести несколько предложений.When readers reach out to you with a comment, email or link from their blog and follow up and interact with them. Sheer quantity and poor quality add up to such messages getting a poor reputation. There is a high probability your email will not be read past the first few line, so make them count. To some extent this is just the way it is. You need your site to be memorable and spreadable. |
Навскидку, Spreadable - популярный, часто посещаемый |
Sheer quantity, имхо, сообщения не по теме |
разбейте так: When readers reach out to you with a comment, email or link from their blog and follow up and interact with them. |
Sheer quantity and poor quality add up to such messages getting a poor reputation. Что есть sheer quantity? одно лишь количество, а так же/не говоря уже о качестве ... There is a high probability your email will not be read past the first few line, so make them count. |
/Sheer quantity, имхо, сообщения не по теме/ А как Вы пришли к такому выводу? Сообщения то там как раз все на одну и ту же тему - все обращаются к владельцу сайта с просьбой. /разбейте так/ Если разбить так, как предлагаете Вы, я не совсем понимаю, что будет стоять за link from their blog. Как и куда нужно сослаться из их блога? |
Здесь "count" означает не "считать" (количество), а иметь значение, быть важным, т.е. смысл не в том, что строк должно быть меньше, а в том что те, которые будут прочитаны, должны быть важными, весомыми, насыщенными. |
When readers reach out to you with a comment, e-mail or link from their blog follow up and interact with them-Когда читатели обращаются к вашему сайту с комментариями, электронной почтой или ссылками на их блоке следуйте и взаимодействуйте с ними. Sheer quantity-явное колличество(многословность). Да, не писать слишком много, так как с большой вероятностью начало твоего письма (текста не будет прочитано ... To some extent this is just the way it is.-В некоторой степени это только способ. You need your site to be memorable and spreadable-Тебе нужно чтобы твой веб сайт был незабываем и жизнеспособным. |
DAKK: Интересная версия. Мне такой вариант почему-то не пришёл в голову. Сomandor: |
Да пропущенно, оно(and) там не нужно. Вы же видете, что оно там бессмысленно. Если уже дословно то: и следуйте и взаимодействуйте с ними. Я посчитал это не нужным. Отчего вопрос был задан...где начинается и где кончается.... ...follow up...ни к селу, ни к городу влепили.Без него было бы намного проще. |
Sheer quantity = мноha букафф, только и всего. Сама(я) длина/объем и низкое качество. С др. стороны. - можно как и "самое количество (мейлов)". См. по контексту, что ближе. Остальное - довольно просто, коллеги уже подсказали. Вопрос к аскеру: Как можно перегреться в декабре? :) |
Ok, спасибо! /Как можно перегреться в декабре?/ |
Ложка дегтя ) Sheer quantity - слшком малое кол-во сообщений (что вкупе с плохим качеством наносит урон репутации) |
наоборот, большое |
delta, DAKK, Гадать можно долго и нудно, на кофейной гуще проще. WYSIWYG, "А как Вы пришли к такому выводу? Сообщения то там как раз все на одну и ту же тему - все обращаются к владельцу сайта с просьбой." К такому выводу я пришел, просмотрев словарную статью. О сомнениях говорило мое имхо. Лучше давать контекст, а то будет WYGIWYH (what you give is what you have) :) |
А тогда где логика? Они же стремятся, чтобы сайт был spreadable. Т.е., мало сообщений -- плохо для репутации. |
/Они же стремятся, чтобы сайт был spreadable./ Э-э-э. Предложения не связаны друг с другом. Просто было несколько вопросов, которые я решил задать в одной теме. Про sheer quantity: Вот я и предположил, что имеется в виду "повальное" количество. И как я сразу не догадался посмотреть в Longman??? :( |
Правильно. И в мультитране кто-то дал для sheer значения большой, огромный |
Тогда "чрезмерное" |
"голое" количество, количество как таковое, "чиста количество" |
даже не голое, а галимое |
Вал, одним словом :) |
Вроде как в этой ветке - количество без качества |
да необязательно "большой, огромный". мало ли что в Мтране пишут. http://www.google.com/search?hl=ru&rlz=1D2GGLD_ruRU298RU298&q="sheer+smallness"&btnG=Поиск&lr= |
delta-дегтярнице с ложной: Гы.. а я говорил "большое" или малое" кол-во? "Мноha букафф" - просто мое вИдение ОДНОЙ стороны. Но в предложенном переводе я "мноha" не отразил, памятуя о другой стороне мядали. Да за кого вы ваще меня держите? :) |
/да необязательно "большой, огромный"/ Так написано же в Longman'е: used to EMPHASIZE that something is very heavy, large etc Sheer quantity - огромное количество, видимо. У-у-у-у, какое количество. :) |
Нет, тутошний случай аналогичен "The sheer size of the country makes communications difficult" |
Шу! Эк распалился. Gardez votre sang froid! :) |
Гм, да нет... здесь значение, скорее, "quantity alone". Палка о двух кон... оконечностях. |
в Longman частный пример, не слишком удачно оформленный "Сам размер страны затрудняет ..." синонимы sheer - pure, simple, absolute. MW Dic of Syns |
Конеш, гарде... тем более, что половина означенной sang - с брегов катящего хмурые серые валы Немецкаго моря, колыбели всех флотов мира... Зато другая....Не, лучше помолчу. ;) Вот меня с берега на берег и мотает... как цветок...:) И кто мне скажет, кто мне скажет, где мой дом.../Он на этом берегу, или на том (с) Е. Кемеровский Кас. "Сам размер страны затрудняет ..." Ну да. Попробуйте коммуникировать письменно между деревнями, скажем, Андорррррррре. Ее и на картах то... |
В том-то и закавыка, что "Сам размер" теоретически может означть и большой, и маленький. |
дык. низя покупаться на примеры из толковых словарей. |
You need to be logged in to post in the forum |