Subject: quarters or board or residence прошу помощи law Всем добрый день! Прошу помощи в переводеперевожу кипрское налоговое законодательство, контекст ниже, непонятны выражения "f any quarters or board or residence" и "individual providing the salaried services", вариант перевода ниже Всем заранее спасибо за помощь! |
любые виды прибыли или дохода, получаемые в результате трудовой занятости или работы на занимаемой должности, в том числе среднегодовой размер дотаций / пособй на оплату любых ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ или иных видов дотаций, получаемых в виде денежных средств или в ином выражении и предоставляемых физическому лицу, работающему за заработную плату / оклад на занимаемой должности. |
You need to be logged in to post in the forum |