DictionaryForumContacts

 Николай 123

link 1.12.2008 18:33 
Subject: product-meeting specification
Пожалуйста, помогите перевести эту фразу:

product-meeting specification

Выражение встречается в следующем контексте:

The start up of a Plant will be considered successful when product-meeting specification is produced.

Речь идет о пуске нефтеперерабатывающей установки.

Заранее спасибо

 d.

link 1.12.2008 18:49 
кривой оригинал и имели в виду "продукция, соответствующая тех.требованиям/стандартам"?

т..е specifications-meeting product ?

 d.

link 1.12.2008 18:51 
или без дефиса просто...

 Николай 123

link 1.12.2008 19:01 
Ну да, без дефиса и правда гораздо лучше ))
Спасибо, буду отталкиваться от этого варианта.

 d.

link 1.12.2008 19:03 
имел в виду дефис в исходнике 8)

 Николай 123

link 1.12.2008 19:07 
Ну я так и понял. Вообще оригинал писали не носители языка, поэтому ляпсусов много... Хотя бывает и хуже))

 Zhandos

link 2.12.2008 5:45 
все верно: продукция, соответствующая тех.требованиям/стандартам

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo