Subject: should this not to be law Пожалуйста, помогите перевести.should this not to be Выражение встречается в следующем контексте: Should this not be the case the seller shall be released from his delivery obligation, further claims of the buyer, in particular claims for damages, are excluded. Заранее спасибо |
В противном (или "в остальных" -- надо смотреть контекст) случае / случаях... |
спасибо большое. В противном случае - то что нужно |
You need to be logged in to post in the forum |