DictionaryForumContacts

 Николай 123

link 23.11.2008 5:50 
Subject: regional gateway development avia.
Пожалуйста, помогите адекватно перевести фразу:

regional gateway development

Выражение встречается в следующем контексте:

They may include regional gateway development, attracting Low Cost Carriers as well as addressing aspects like amenability to expansion, ease of modification and other functional arrangements

Заранее спасибо

 varism

link 23.11.2008 6:00 
А можно конкретизировать, о чем речь?

 Николай 123

link 23.11.2008 6:04 
Речь о различных концепциях долгосрочного развития аэропорта, в которых может быть учтено, в частности, вот то самое, что перечислено в предложении ))

 Николай 123

link 23.11.2008 6:05 
скорее всего, я полагаю, речь о стыковке рейсов? но как правильно здесь перевести regional и development, короче эту фразу, чтобы она по-русски нормально звучала

 varism

link 23.11.2008 6:19 
ИМХО development (переведите по смыслу) региональных передаточных пунктов

 Николай 123

link 23.11.2008 6:26 
так это же в пределах одного аэропорта... в каком смысле "передаточных пунктов"? разве их в аэропорту может быть несколько?

 varism

link 23.11.2008 6:36 
Ну, тогда, местного передаточного пункта

 Николай 123

link 23.11.2008 6:48 
ну да, наверное так и есть. спасибо.

а, кстати, как по вашему мнению, низкобюджетные перевозчики здесь употреблены самостоятельно, или в отношении передаточного пункта? т.е.:

....развитие местного передаточного пункта, привлекающего перевозчиков....

или

.....развитие местного передаточного, привлечение перевозчиков.....

просто вообще не очень понимаю, зачем здесь сделан акцент на низко-бюджетных перевозчиках....

 varism

link 23.11.2008 7:03 
по всей видимости - для привлечения, а зачем сделан акцент на низко-бюджетных перевозчиках... возможно высокобюджетных маловато, а создание передаточного пункта на местах, видимо, удешевляет перевозки

 Николай 123

link 23.11.2008 7:10 
ок, спасибо за помощь ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo