DictionaryForumContacts

 Dizzy_Height

link 21.11.2008 11:56 
Subject: day of the Eternal
Behold, I will send you Elijah, the prophet, before the coming of the great and terrible day of the Eternal, to turn the hearts of parents to their children and the hearts of children to their parents – lest I come, and smite the land with destruction” (Malachi 4:4-6)

Бьюсь уже об стенку - что за день такой?

Заранее спасибо.:)

З.Ы. Мой вариант перевода: Внемли! Я посылаю Илию, пророка, перед началом великого и ужасного Присносущего дня, чтобы повернуть сердца родителей к их детям, а сердца детей к родителям своим – пока не пришел я и не очистил всю землю» (Книга пророка Малахии 4:4-6)

 Shumov

link 21.11.2008 12:15 
"Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием."

День Господень» в Священном Писании Ветхого и Нового Завета
Тихомиров Б. А.
Полный авторский текст статьи в Православной энциклопедии

"День Господень" — словосочетание, которым в Священном Писании выражается верование в грядущее "посещение" Богом мира, мыслимое как акт суда Божьего над миром и человеческим сообществом, после которого наступит эпоха окончательного и всеобъемлющего торжества правды Божией. Понятие "день Господень" является одним из ключевых в ряду эсхатологических представлений Священного Писания.

В Священном Писании Ветхого Завета термин "день Господень/ Яхве" (евр. yôm yhwh; как вариация — yôm layhwh, "день Господа"; "Господь" — традиционная в переводах Ветхого Завета передача сакрального божественного имени yhwh, в современном прочтении "Яхве") встречается в следующих текстах: Ис 2. 12; 13. 6, 9; 34. 8; Иер 46. 10; Плач 2. 22; Иез 7. 19; 13. 5; 30. 3; Иоил 1. 15; 2. 1, 11, 31; 3. 14; Ам 5. 18, 20 Авд 15; Соф 1. 7, 8, 14, 18; 2. 3; Зах 14. 1; Мал 4. 5. Синонимами "дня Господня" часто выступают выражения: "тот день/дни" (hayyôm hahû’, например, Ис 2. 11, 17; Ам 8. 9, 13 и др.); "этот (с определенным артиклем) день" (hayyôm Иез 7. 10, 12 и др.); "это время" (hā‘ēt Иез 7. 12; Соф 1. 12 и др.) и др. Сама проблематика "дня Господня" охватывает значительный по объему текстовой материал
http://www.portal-slovo.ru/theology/38952.php?ELEMENT_ID=38952

 mariakn

link 21.11.2008 12:17 
Нравится мне Ваш перевод. Правда! :)

А вот что говорит на этот счет Библия:
Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного. И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием

 mariakn

link 21.11.2008 12:18 
Упс!

 Dizzy_Height

link 21.11.2008 12:20 
Ничосе О.о

Спасибо огромное...:)))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo