DictionaryForumContacts

 Gemini86

link 19.11.2008 14:13 
Subject: единовременная мощность construct.
Помогите пожалуйста с фразой:
арендодатель обязан обеспечить наличие установленной мощности и единовременной мощности по энергоснабжению объекта в размере....

как быть с предлогом?мощность ПО энергоснабжению....
заранее огромное спасибо за помощь!

 Olenchik

link 19.11.2008 14:25 
Renter is to provide the rated and non-recurrent power supply...

 Orava

link 19.11.2008 14:47 
насчет правомочности употребления non-recurrent сильно сомневаюсь. Имеется в виду просто достаточность энергии для работы объекта, т.е. чтобы он в любой момент времени мог работать.
...shall deliver ... of rated power sufficient to feed/maintain (the plant, facility etc.) in operation

 Olenchik

link 19.11.2008 15:04 
посмею поспорить))) на мой взгляд речь идет о постоянной мощности, требуемой для работы объекта и мощности максимальной, кот. необходимо выдавать краткосрочно в моменты подключения определенных приборов...чтобы пробки не летели, когда включен утюг, чайник, микроволновка и обгреватель))

т.е средней - rated, sufficient to feed/maintain (the plant, facility etc.) in operation
и единовременной, максимальной - non-recurrent

хотя, возможно, есть более точный перевод именно для определения мощностей)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL