Subject: единовременная мощность construct. Помогите пожалуйста с фразой:арендодатель обязан обеспечить наличие установленной мощности и единовременной мощности по энергоснабжению объекта в размере.... как быть с предлогом?мощность ПО энергоснабжению.... |
Renter is to provide the rated and non-recurrent power supply... |
насчет правомочности употребления non-recurrent сильно сомневаюсь. Имеется в виду просто достаточность энергии для работы объекта, т.е. чтобы он в любой момент времени мог работать. ...shall deliver ... of rated power sufficient to feed/maintain (the plant, facility etc.) in operation |
посмею поспорить))) на мой взгляд речь идет о постоянной мощности, требуемой для работы объекта и мощности максимальной, кот. необходимо выдавать краткосрочно в моменты подключения определенных приборов...чтобы пробки не летели, когда включен утюг, чайник, микроволновка и обгреватель)) т.е средней - rated, sufficient to feed/maintain (the plant, facility etc.) in operation хотя, возможно, есть более точный перевод именно для определения мощностей))) |
You need to be logged in to post in the forum |