DictionaryForumContacts

 Tanjushaa

link 18.11.2008 12:02 
Subject: Гарантийные обязательства
Пожалуйста, помогите перевести.

WARRANTY LABOR:
Any labor subject to warranty must be authorized by Buhler Manufacturing. The labor rate for replacing defective parts, where applicable, will be credited at 100% of the dealer's posted shop rate. Defective parts will receive an extra 10% discount to assist with freight or other incidental costs.

Работа по замене дефектных частей на 100% осуществляется за счет... кого или чего?
и скидка в чем помогает?
Заработалась я что-то... Помогите пжлуста.

Заранее спасибо

 Transl

link 18.11.2008 15:43 
деталей

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo