|
link 14.11.2008 19:28 |
Subject: AGAP и FGAP Пожалуйста, помогите перевести.Речь идет о системах дозирования, смешивания для промышленных моечных систем. Эти сокращения встречаются в разделе таблицы "ОПИСАНИЕ", например: PROSINK 2 ПРОДУКТА 16 л/мин FGAP PROSINK 2 ПРОДУКТА 16 л/мин AGAP FGAP для Prosink 16 л/мин Больше никакого контекста... Заранее спасибо |
|
link 14.11.2008 19:44 |
Вот еще, сюда же: devices to prevent chemical продукт reflux: F Gap or A Gap - Устройство для предотвращения оттока химического вещества: |
You need to be logged in to post in the forum |