Subject: продолжение вопросника помогите пожалуйста с первым предложением•What do employees believe are the expectations of management? •Do employees believe it to be a good place to work? |
Ожидания РУКОВОДСТВА? |
|
link 14.11.2008 8:40 |
ожидания от руководства |
А если немного подкорректировать Вашу мысль? С какими перспективами, по мнению работников, связаны ожидания менеджмента (управленческого персонала)? |
Или: В чем, по мнению рабочего персонала, управление компании (общества/предприятия) видит будущие перспективы (ее/его развития)? 2GhostLibrarian - вполне обоснованно, но как мне кажется не в этом случае. Так или иначе - слово аскеру.) |
кас. второго предл.: Действительно ли работники считают, что это идеальное место работы? |
кас. второго предл.: Действительно ли работники (персонал, сотрудники компании) считают, что это идеальное место работы? |
спасибо. 48 листов с такого рода вопросами. с ума сойти |
|
link 14.11.2008 8:59 |
2 loner: я не успел отредактировать - выдало ошибку 25 - хотел написать "что по мнению работников ожидает от них руководство" |
хель Бывает и хуже. По крайней мере, предложения простые, не трехэтажные и не китайская грамота.))) |
да тут вопросы разные, есть на три строки, есть поменьше. |
а меня ждет затяжное плавание в предоставлении банковских услуг и тэдэ и тэпэ...никак не решусь отчалить... Квасида, однако, оказывает некое влияние на неокрепшие умы переводчегов:) |
|
link 14.11.2008 10:38 |
кас 2-го предложения. недавно читала журнал, там были перечислены некоторые результаты исследований в области негативизма в США, вопрос звучал так Удовлетворены ли работники своей деятельностью (ощущают ли они себя на своем месте)? кажется, именно тот случай, и чтобы не идеализировать. |
Зачем столько фантазии при переводе простых в общем-то предложений? loner, причем тут перспективы? GhostLibrarian дал(-а) самый адекватный вариант: Что, по мнению работников, ожидает от них руководство? По второму: Считают ли работники, что это хорошее место работы/ Считают ли работники свою компанию хорошим местом работы? |
Я тоже "за" простоту во всем, но все-таки "ожидания" могут быть не только "от работников", а от правительства например в теперешней критической ситуации, я бы даже сказала в нынешние "критические дни":) |
KN ну еще скажите от господа бога... это же опросник на тему: "хорошо ли вам у нас работается" - одна из любимых игрушек эйчаров западных компаний. Правительство тут совершенно не причем, а subject matter - отношения работников с руководством. |
нема питань, усьо поняв:) а почему ж такие траблы с переводом? все надо по-простецки тогда. Кстати, опросничек не простой, аж на 48 листов. Не хотела б я у них опрашиваться. |
Я перевожу опросы на 10-12 тысяч слов. Одно удовольствие, особенно когда подумаешь о заработке (сделать один можно за пару дней). |
You need to be logged in to post in the forum |