DictionaryForumContacts

 dimasik_332

link 13.11.2008 20:54 
Subject: the beleaguered buck econ.
Пожалуйста, помогите перевести the beleaguered buck

Выражение встречается в следующем контексте: All this greatly irritated Europeans, especially; as the euro rose, international meetings of the great and the good were dominated by cross discussions about the beleaguered buck.

Заранее спасибо

 mahavishnu

link 13.11.2008 21:01 
осаждённый доллар (дословно)

 nephew

link 13.11.2008 21:06 
измученный доллар (дословно)

beleaguered 1 having many difficulties, especially because everyone is criticizing you or causing trouble for you:

 mahavishnu

link 13.11.2008 21:11 
Всё это сильно раздражало в особенности европейцев; в то время как (по мере того, как) [курс] евро рос, международные встречи важных людей доминировали сердитыми обсуждениями/высказываниями в адрес осаждённого доллара - как-то так, надо примарафетить.

 mahavishnu

link 13.11.2008 21:12 
да, пожалуй, измочаленный будет лучше.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL