DictionaryForumContacts

 Elena_Vo

link 12.11.2008 10:25 
Subject: hotspot area - ТЕРЯЮСЬ!
Пожалуйста, помогите перевести.

"Please select at least one hotspot area before proceeding..."

Выражение встречается в следующем контексте: Это электронная версия маркетингового исследования, где даются вопросы и варианты ответа. Термин "hotspot area" не имеет привязки к теме, это что-то из программирования. Сама фраза - это одно из сообщений об ошибке.

Любые идеи будут приняты с благодарностью!

Заранее спасибо!

 d.

link 12.11.2008 10:31 
hotspot area - место, где доступен интернет через wi-fi

 Iskanderung

link 12.11.2008 10:40 
Точка так и называется - хотспот

 alk

link 12.11.2008 11:33 
называется - точка доступа.
хотспот оставьте басурманам.

 Elena_Vo

link 12.11.2008 12:11 
Спасибо всем, но не уверена, что это подойдет. :(

Это сообщение об ошибке.

"Please select at least one hotspot area before proceeding..."

"Выберите как минимум одну область точки доступа"?

Это имеет смысл с точки зрения программирования?

 d.

link 12.11.2008 12:13 
ну если речь о настройке соединения, то почему не подойдёт?

 alk

link 12.11.2008 12:38 
Возможно:
Пожалуйста, выберите хотя бы один участок wifi-покрытия.
или
выберите как минимум одну зону покрытия беспроводной сети

 sledopyt

link 12.11.2008 14:59 
здесь, возможно также что это графическое изображение, различные области которого являются гиперссылками (hot spot - это и есть такая область, кликнув которую, переходишь на соотв. страницу)

как-то не совсем вяжется версия wifi c электронной анкетой, если, конечно, она (анкета) не предназначена исключительно для пользователей с беспроводным соединением.

 SirReal

link 12.11.2008 15:24 
sledopyt +5

 Elena_Vo

link 12.11.2008 16:41 
sledopyt, похоже на правду, спасибо!

И всем тоже спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo