DictionaryForumContacts

 tar

link 11.11.2008 17:20 
Subject: feel of the controls
Подскажите, пожалуйста. Я как собачка, понимаю, но запаса слов, чтобы выразить "такое понимание" не хватает. Улучшили кнопки, их форму и расположение, чтобы пальцы их интуитивно находили и ощущения от "контакта" были приятными... только мне нужна коротенькая "маркетинговая" фраза для презентации камеры.

While making the camera slimmer, attention was paid to detail and operability improved. Great attention was also paid to the form and the feel of the controls - greatly improving the usability.

Спасибо большое.

 svh

link 11.11.2008 17:28 
Строго говоря, это feel в данном случае будет "тактильные ощущения". Но для маркетингового текста это, конечно, не пойдет. Как-нибудь потанцевать от "восприятие наощупь"?

 sledopyt

link 11.11.2008 17:30 
вариантъ:
Improved button design to achieve intuitive placement and improved tactile feeling.

 sledopyt

link 11.11.2008 17:34 
или Вы на русский перекладываете? засомневался...

 tar

link 11.11.2008 17:41 
На русский, извините, что запутала:)

 tar

link 11.11.2008 17:50 
google дает "приятный на ощупь", причем в разных контекстах.

Клавиатура сделана из резины - она мягкая и приятная на ощупь.

Выберите очень привлекательный корпус малиново-красного или черного цвета с приятной на ощупь микрошлифованной повер

Это только разговорный вариант или нет? Насколько он уместен в презентации?

 Sb14

link 11.11.2008 17:59 
Здесь, скорее всего, речь идёт о восприятии на ощупь, но может быть и значение того, насколько они удобно расположены, поскольку материал кнопок вряд ли сильно повлияет на удобство использования.
Я бы перевёл как "Большое внимание также уделено форме и дизайну кнопок", хотя, конечно, форма как бы входит в понятие дизайна. Но слово, на мой взгляд, наиболее подходящее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo