DictionaryForumContacts

 64$?

link 11.11.2008 8:13 
Subject: китайский Unblock
Себе мозг уже вынес этим словом, попробую и вам тоже:

Контекст (фраза из списка, составленного китайским модельным агентством, описывающего что нужно взять девушке с собой в Китай):

Accessories - costume jewelry, sunglasses, cosmetic, Unblock, Hairdryer, Alarm clock

Мой перевод:

Аксессуары – костюмные украшения, солнцезащитные очки, косметика, Unblock(???), фен, будильник

Буду рад любому совету

 askandy

link 11.11.2008 8:41 
не стоит переживать - любая девушка возьмет с собой вещей в несколько раз больше предлагаемого в списке. Причем не только в Китай, но даже если решит переночевать у подруги в своем же городе...

я к чему веду - ну непонятно, что ж, согрешите - опустите при переводе (судя по всему пользы не убавит)

 64$?

link 11.11.2008 8:54 
Да будет так! :)

 Iriska@

link 11.11.2008 9:11 
может они имели ввиду нижнее белье?

 Iriska@

link 11.11.2008 9:13 
или, если учесть что слово идет после косметики, то это средства для снятия косметики? будет логично.

 gel

link 11.11.2008 9:18 
Разблокиратор косметики? )))

 Lkovalskaya30

link 11.11.2008 9:22 
подозреваю, что там было sunblock, asa sunscreen ,. т.е. крем от загара.

 Arandela

link 11.11.2008 9:50 
Согласна с Lkovalskaya30

 64$?

link 11.11.2008 11:11 
2Lkovalskaya30

В точку! Ранее в тексте они предупреждали, что китайцам нравятся женщины с белым типом кожи, без следов загара на лице

 askandy

link 11.11.2008 11:25 
(подозрительно) с какой целью вывозите женщин в Китай? :)

 64$?

link 11.11.2008 11:51 
(шепотом) мы не вывозим, мы помогаем )))
“Sh-h-h-h! …It happens!” ®

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo