DictionaryForumContacts

 dron1

link 9.11.2008 17:14 
Subject: reduced by the square
Помогите перевести, пожалуйста:

EM fields are reduced by the square of the distance between the EM source and the detector.

Мое: Напряженность ЭМ поля уменьшается при увеличении расстояния между источником ЭМ излучения и детектором во второй степени.

Заранее спасибо!

 Arandela

link 9.11.2008 17:25 
Честно говоря, по-русски ваше предложение звучит не очень. Слова "увеличение" и "во второй степени" не сочетаются.
Может, при возведении расстояния во вторую степень/квадрат?

 dron1

link 9.11.2008 17:27 
Да, спасибо!

 d.

link 9.11.2008 17:41 
..[обратно] пропорционально квадрату расстояния

товарищи поправят, если что

 Arandela

link 9.11.2008 17:44 
Гениально! Если пропорционально, то и то, и другое увеличивается, а обратно пропорционально, то одно увеличивается, а другое уменьшается. Я правильно понимаю?

 dron1

link 9.11.2008 17:51 
вот следующее предложение после приведенного: Thus, moving the EM source twice as far away will reduce the field strength by 4 times.

Наверное обратно пропорциональна все-таки...)

 tumanov

link 9.11.2008 18:37 
детектор лучше поменять на приемник.

 mayeristvan

link 9.11.2008 19:09 
"обратно пропорционально квадрату расстояния" - это было как раз правильно.

 mayeristvan

link 9.11.2008 19:11 
"меняется обратно пропорционально квадрату расстояния"

 tumanov

link 9.11.2008 19:15 
Но при этом "уменьшается прямо пропорционально квадрату расстояния". Если применять глагол "уменьшаться", который в оригинале: "..fields are reduced ..."

 shurik007

link 9.11.2008 22:11 
Напряженность ЭМ поля, улавливаемого приемником, обратно пропорциональна квадрату расстояния между источником ЭМ излучения и этим приемником. Не дословно, зато правильно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo