Subject: Расчетные аналитические показатели fin. Пожалуйста, помогите перевести.Расчетные аналитические показатели (абсолютные и относительные) Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 7.11.2008 19:01 |
Нажмите вот сюда: там, на Mt, должно быть Mt | Google |
к сожалению, сноска не работает |
дайте шире контекст, что за текст, и как минимум все предложение |
пока без контекста: factors, ratios (если это соотношения), если для использования в расчетных моделях - на входе inputs, на выходе - outputs; measures и т.д., в общем контекст рулез. Re: "это понятие, обозначающее все, что обычно применяют для финансового анализа": финансовые анализы разные бывают. Начинают обычно с fundamentals |
|
link 8.11.2008 3:13 |
к сожалению, сноска не работает? какая из них не работает? |
Контекст? Это названия коэффициентов. Их либо знаешь, либо... absolute liquidity or absolute liquid ratio quick ratio or acid-test ratio financial leverage debtors turnover |
clone... у вас вазелин есть? (потирая ладошки) Щас начнется... :) Кто еще любит корриду? |
"Come again?" :) |
"...разденься и жди" (с) |
Ooooops! "Лучше бы я умер вчера" (с) indicators and ratios |
Приятно иметь дело с понимающим человеком :) Рудут... эта... полегче, окей? ;) |
Ну вот видите, вы сами тут без меня и разобрались :-) Молодцы :-) А то я уже собиралась ехидненько спросить у clone, почему он(а) не перевела "и т.д." из того же столбика :-) А Вам, Sjoe! не следует пугать мной людей. Я суровая, но справедливая :-) |
My bad etc. |
Уважаемые корифеи! 2Clone: indicators and ratios - это понятно. 2Рудут: Ясно, что финансовый анализ бывает разный. Но суть сводится к одному, есть достаточно стабильный набор тех самых indicators & ratios, которые как-то изменяются по причине изменения каких-либо статей бухгалтерской отчетности. Относительно контекста: Заголовок в Таблице, в которой перечислены те indicators & ratios, которые перевел Clone. И это заголовок гласит: Расчетные аналитические показатели (абсолютные и относительные) Кстати в одной американской книжке их называли metrics. ЗЫ. Припозднился я с ответом, извините, был "аут оф кавиридж" |
Напишите Financial Analysis Metrics or Financial Mentrics / Financial Ratios and Indicators И это будет включать и расчетные, и абсолютные, и относительные, и аналитические |
Metrics, конечно же. Что-то на ментов потянуло. Ко дню милиции, видимо. |
ну расчетные-то тут, вероятно, estimated Кас: "Но суть сводится к одному, " К чему же???? "есть достаточно стабильный набор тех самых indicators & ratios, которые как-то изменяются по причине изменения каких-либо статей бухгалтерской отчетности." Не удержусь, спрошу: у кого есть достаточно стабильный набор indicators & ratios? Я вот в разных организациях работала, и в каждой - свои собственные "стандартные наборы". В разных отраслях и для разных целей - разные. Вы, видимо, даже не представляете себе, какое количество самых разных indicators and ratios напридумывали финансисты :-) ну ладно, мы далеко ушли от сабжа, впрочем я из темы выхожу, поскольку мне требуется контекст, а не толкования того, что аскер думает по этому поводу. |
2 Рудут Кас: "Но суть сводится к одному, " К чему же???? Глубокоуважаемая Рудут! Да к тому, что изменения этих самых аналитических показателей толкуют специалисты, как им Бог на душу положит. Вы правы, у каждой организации для разных целей есть _свой_ более или менее стабильный набор. Вот его то они и толкуют. |
You need to be logged in to post in the forum |