Subject: по поводу и без повода/закусывать чем-либо Ничено в голову не приходит, помогите, пожалуйста, с пеерводом:Они пьют водку по поводу и бед повода.......закусывая огурцами да грибами. Заранее спасибо. |
вот это "чисто" пятничное предложение к концу рабочего дня:)) |
They drink vodka for a reason and without one... |
а мб: "on holidays and week-days" |
и не говорите))) а как думаете на счет "at every given opportunity"??? а с "закусывать" у меня никак... |
закусывать водку рыбой [колбасой] — drink vodka with fish [sausage] |
мне кажется, так даже по-лучче будет:) по поводу закусывать, то можно просто with или with pickles and mushrooms as appetizers |
или даже можно pickled cucumbers and mushrooms:) |
appetizers, в отличие от закуски, идут перед, а не после :) |
usually не значит всегда:) http://www.thefreedictionary.com/appetizer Лучше, думаю, все-таки просто с with. |
drink vodka with fish = пить водку в компании с рыбой :-0) chase vodka with pickled cukes/gherkins and mushrooms |
закусывать водку в компании с огурцами и... шутю-шутю)))))) |
KN, закуска по-русски вовсе не для аппетита нужна (тут водка свое дело сделает) :))) |
Ask nephew. nephew knows. |
And who is supposed to ask nephew? |
да я б тоже спросил. в реверсивных целях, y'know ;) |
Что-то мне подсказывает, что вы и сами connoisseur :)) |
Знаем, но не проболтаемся (с) Earl de Galantha 2004 |
|
link 7.11.2008 19:11 |
А как там насчёт more, Sjoe!? |
more what? |
|
link 7.11.2008 21:37 |
Drinking vodka is the national Russian pastime? |
спасибо всем за ответы напишу просто "with ... as appetizers" и не буду больше париться кто поймет как "в компании с...", тот дурак :)))) |
Да ведь водка и есть appetizer! Огурцы и грибы - чтоб побольше алкоголя вкусить и пацстол не свалиться :) |
You need to be logged in to post in the forum |