Subject: повторно law Подскажите, как корректно перевести гриф "повторно" на письме-обращении в Министерство?Заранее спасибо! |
2d try or reminder :-) (шутка есличо) |
Шветуля, вы меня извините, а вы в какое министерство на английском пишете? Foreign Office? :-) |
это в наше министерство..писала,..на укр..а директору-британцу нужна англ копия такого документа |
Копи или Дубликейт, возможно. |
да это повторное обращение в инстанцию, почему дубликейт? |
Second Coming :-) |
imho Second application будет понятно вашему директору. или repeatedly (в скобках, если вы то же самое письмо отправляете) |
Спасибо! |
ЗЫ а interatively не подойдет?? |
Кажется, в таких случаях пишут Resend |
Кас. "это в наше министерство..писала,..на укр..а директору-британцу нужна англ копия такого документа" - перевод док-та на англо, хотели вы сказать. Вообще-то это с самого начала было ясно. Кроме тех, кто уже со страшной силой не отрываясь от почвы глобализовался, и у кого в конторе "рабочий язык" рунглийский. По сабжу: НМ Inspector of Taxes может прислать SECOND NOTICE/WARNING. Контекст, конечно, другой, и совершенно наоборот (у вас бумага не из органа лицу, а от лица в орган), но я думаю, сойдет. Британец удивится, но, полагаю, поймет. delta, I suggest googling for "Second Coming of T.W.A.T." :)) |
Repeatedly. Не ошибетёсь |
Эх, трудно приходится нам, со страшной силой глобализовавшимся...страшно далеки мы от неглобализовавшегося народа.... :-) Sjoe! |
Sjoe! Listening :) |
а действительно, почему не Resend? можно уточнить для дира (this is a resend of an earlier mail (?) sent такого-то числа |
Вообще-то читать надо. Я писал о письме от ЕВ Налогового Инспектора и привел ПОЛНЫЙ гриф, даже два. Отдаленные аналоги (причем тщательно оговорил макроконтекстуальные различиия). Откуда переводчик (профессионально подготовленный) может экстраполироваться. Не WARNING. FILING/NOTICE/LETTER/PETITION/МОТION - whatever. |
Видете ли Sjoe! По сути Ваш второй пост абсолютно противоречит первому. А по форме - вы не умеете вести полемику по переводческим вопросам без перехода на личные оскорбления, видимо в силу недостаточности аргументов или склочного характера, или и того, и другого. |
Enough bull.. . Я устал (с) V |
"это в чей огород булыжник был?" ))))) |
You need to be logged in to post in the forum |