Subject: аппарат для очистки продукции газовых и газоконденсатных скважин от углеводородного конденсата, твёрдых частиц и др. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
здесь (в сайте ENCE) - condensate knockout. Хотя лично я лучше написал бы - liquid phase, так как в этой продукции, кроме УВ-конденсата есть еще и вода, которую тоже желательно отбивать прямо на скважине, чтобы трубу не портила. Но авторам сайта виднее :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |