Subject: пласт XXVI Пожалуйста, помогите правильно перевести "пласт XXVI"в контексте: ...рядовой уголь пласта XXVI ООО "Разрез Южный" Заранее большое спасибостна, фигурирует в документах по американской компании. заранее спасибо! |
А чего? Так и будет - coal bed XXXI of... |
coal seam |
И так, и так |
|
link 7.11.2008 14:18 |
"и так" очень редко. Как правило coal seam. Или просто seam. |
You need to be logged in to post in the forum |