DictionaryForumContacts

 qeqweq

link 5.11.2008 12:06 
Subject: шпаклевка оконных откосов
Помогите пожалуйста перевыести след. выражение. "Высококачественная шпаклевка оконных откосов" Мой варинат: high-quality window jambs putty. Как лучше перевести слова - шпаклевка (putty???) и оконные откосы (window jambs???)

 Kate_I

link 5.11.2008 13:36 
контекст

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo