DictionaryForumContacts

 smtpb

link 5.11.2008 8:50 
Subject: снять с залога договор
(Такому-то) поручено снять с залога Договор от "___" 2006

как будет -снаять с залога?

заранее спасибо.

 DanaLana13

link 5.11.2008 9:04 
Может, подойдёт выкупать из залога (вн.; движимость) — redeem (d); (недвижимость) pay off a mortgage (on)

 Transl

link 5.11.2008 9:11 
Автор безграмотен. С залога снимается не договор, а предмет залога, предусмотренный договором.

Далее - налицо обратный перевод. Поскольку договор залога часто называется Pledge (вместо pledge agreement) (так же как договор аренды - Lease/vs. Lease Agerement), то можно предположить, что где-то когда-то в английском оригинале было "release the Pledge" - дословно "снять залог".

 DanaLana13

link 5.11.2008 9:53 
Transl прав, например Book VIII. Title XXV. Concerning the release of a pledge
uwacadweb.uwyo.edu/blume&justinian/Book 8PDF/Book8-25.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo