Subject: ребята, подскажите, пожалуйста удостоверяем настоящим актом law ребята, подскажите, пожалуйста, как юридически правильно перевести"удостоверяем настоящим актом" certifies by this или же act confirm with this act???? |
The present certifies that |
we hereby certify that |
огромное спасибо! |
this is to certify that... it is hereby certified that... by this [instrument] we certify that... |
You need to be logged in to post in the forum |