DictionaryForumContacts

 rustam-m

link 1.11.2008 10:27 
Subject: exposure levels to commodity market volatility busin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
It is also the responsibility of employees to know and to let their hierarchy know the exposure levels to commodity market volatility generated by any commitment undertaken.

**the exposure levels to commodity market volatility ** вообще непонятно.
Заранее спасибо

 суслик

link 1.11.2008 10:41 
уровень риска, связ. с волатильностью на товарном рынке...?

 axpamen

link 1.11.2008 10:53 
про волатильность согласен, про exposure level м.б.
процент невозвратных кредитов, но это очень имхо.
http://www.businessdictionary.com/definition/exposure.html

 Greeniris

link 1.11.2008 11:00 
Мне кажется, речь идет об уровне подверженности финансовому кризису. Хотя тоже чисто имо.

 rustam-m

link 1.11.2008 11:25 
Greeniris, если употребить ваш вариант, то как я свяжу это с концом предложения?

 Рудут

link 1.11.2008 11:47 
уровень подверженности рискам, обуcловленным волатильностью сырьевого рынка, которые возникают в связи с любым [принятым на себя банком] обязательством

 rustam-m

link 1.11.2008 12:27 
Спасибо всем за помощь! Вы очень помогли.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL