DictionaryForumContacts

 Eurica

link 1.11.2008 8:52 
Subject: self-propelled products
Уважаемый переводчики! Не дайте погибнуть!помогите перевести предложение: Product line fails for self-propelled products have been reduced by 25% from their baseline period in 2005. Точнее его первую часть..Product line fails перевела как: ошибки товарного ряда продуктов, и то не уверена....а со второй часть так вообще беда...что значит "самодвижущиеся" продукты....

Заранее спасибо

 sledopyt

link 1.11.2008 11:57 
скажите:
Product line не имеет успеха ...
"for" здесь, скорее, в значении "because"

исходя из основного значения, можно предположить, что
self-propelled - это товары (товарные группы), не нуждающиеся в рекламе/продвижении (или просто популярные товары)

 maMasha

link 1.11.2008 12:00 
возможно так...

неуспех ассортимента изделий с самопродвижением (саморекламой) сократился на 25% со своего начального периода в 2005г.

 delta

link 1.11.2008 12:19 
Это может быть, например, механическое или самоходное оборудование.

 delta

link 1.11.2008 12:59 
Sledopyt, здесь fails - явно сущ-е [9. (noun) a failure to attain the required standard], иначе перед Product line был бы артикль

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL