DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 31.10.2008 9:55 
Subject: SOS
Пожалуйста, помогите понять следующее предложение:

De-watered gluten would be pumped at constant rate into the disintegrator through the fishtail feeders, which would extrude a thin sheet of material over the full disintegrator width and into a re-circulating stream of hot air and dry powder.

Обезвоженная клейковина подается с постоянной интенсивностью в дезинтегратор при помощи подающих механизмов, которые распределят тонкий слой материала по всей ширине дезинтегратора и в into a re-circulating stream of hot air and dry powder

Пожалуйста, помогите.

 Karabas

link 31.10.2008 10:24 
Обезвоженная клейковина с постоянной скоростью перекачивается в дезинтегратор по питателям, которые формируют тонкий слой по всей ширине дезинтегратора, и в рециркулирующий поток горячего воздуха и сухого порошка.
(Получается какая-то фигня. Не китайского ли происхождения оригинал? По поводу "сухого порошка" - нужна доработка по контексту)

 alyonushka23

link 31.10.2008 10:32 
Да, кроме того, там такая фигня целый текст. Оригинал - турецкий английский, что не лучше. Спасибо вам большое, вы меня очень выручили.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo