Subject: субширотная полоса geol. как переводистя это слово- субширотная полоса?оно встречается в след. контексте: Пласт J38 представлен проницаемыми песчаниками распространенными в пределах субширотной полосы шириной 2,5 км и вскрыт скважиной №№ 6,8,10. Этот объект представлен довольно мощным пластом песчаника из которого получены притоки газа. в скважине № 8 данный пласт разделяется на 2 проницаемых пропластка. пожалуйста помогите перевести весь текст. |
|
link 29.10.2008 11:56 |
В таких случаях можно сказать, что Stratum (или Reservoir) J38 is represented/composed of/made up of/constituted by permeable sandstones stretching/extending 2.5 km from east to west ... Еще говорят roughly E-W trending, но такие выражения мне чаще попадались в отношении структур, а не пластов. |
|
link 29.10.2008 12:32 |
+ striking roughly E-W for 2.5 km... |
You need to be logged in to post in the forum |