Subject: adapted from Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Спецификация на горелку. После этого выражения стоит название документа, выпущенного Американским нефтяным институтом (Adapted from API 560 / 535). Можно ли перевести это как адаптированное издание документа? Или перевод должен быть иным? И заодно еще один вопрос. В графе "Толщина пластины" стоит 10 gauge (2.59 mm) material. Как перевести "10 gauge"? Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |