DictionaryForumContacts

 Nyudlia

link 11.04.2005 14:12 
Subject: море Содружества
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Общая численность бактерийв водах моря Содружества варьировала от 150 lj 1770 тыс. кл./мл.
Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 11.04.2005 14:17 
Commonwealth Sea??

 Tarion

link 12.04.2005 3:38 
ребят, не поверите, но на импортных картах это море что-то не обозначено. мобыть, дело в том, что его советская антарктическая экспедиция так обозвала, в честь какого-то совместного проекта с иносами, еще в 70-е годы прошлого столетия. я атлас свеженький из китая привезла - моря в нем нет, и в инете что-то ничего об этом море не известно, только рунет и дает ссылки. короче, не уважают нашего географа и мореплавателя всякие там нэшнл географики и прочие общества, не признают русских названий. :((

 Irisha

link 12.04.2005 3:45 
В Яндексе нашлась одна ссылка на Collaboration Sea

 Renaissance

link 12.04.2005 13:27 
Это,наверное, просто море в границах Содружества (СНГ)- напр., Каспийское - и переводить тогда нужно, скажем, the sea in the Commonwealth

 Tarion

link 12.04.2005 13:57 
Renaissance, по географии 2, завтра в школу с родителями! :))
Море Содружества находится около Антарктиды, является частью Южного Океана.
Знаменито, помимо того, что было открыто и впервые исследовано советской экспедицией, тем, что является одним из самых штормовых мест в мире - штормы там достигают скорости 320 км/ч).

От Каспия и Арала это очень далеко.
И пингвинов на Каспии нет. Это я точно могу сказать, потому что недавно оттуда вернулась. :)) Разве что кто-то опять решил проверить перспективы разведения антарктических птичек в условиях Прикаспийской низменности :))

Есть некий Commmonwealth Bay. Причем в Антарктиде. Причем как часть Южного Океана. Гуглится просто сказочно. Координаты даны. Мне уже просто лень доставать атлас и сверять. Погуглите и проверьте сами. Очень интересно, то это или нет.

 Нюудля

link 12.04.2005 14:15 
Спасибо всем, кто ответил.
Tarion, мы с американскими коллегами перевели его в конце-концов
как waters surrounding Antarktica

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo