DictionaryForumContacts

 фома

link 24.10.2008 18:46 
Subject: International Resources Limited econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: he is employee of Company International Resources Limited working onboard....

Заранее спасибо

 mahavishnu

link 24.10.2008 19:43 
А что надо перевезти?

 axpamen

link 25.10.2008 4:43 
Limited - форма собственности, примерно соответствует нашему ООО, но не полностью.

 фома

link 26.10.2008 9:43 
Спасибо, у меня это выглядит теперь как ООО Международные Ресурсы,... в точности конечно же нет полной уверенности.

 Sjoe!

link 26.10.2008 9:53 
А что, в исходнике артиклей перед "employee" и "Company" тоже нет? В какой стране это писалось?
Ни указание ОФП, ни собственно наименование переводить не надо. Только транслитом. Непонятно только, Company - часть наименования или просто от балды с прописной приведена без артикля...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo