Subject: страховое событие Народ, как будет по-английски "страховое событие"?Контекст: Страховые события, указанные в страховом полисе, должны соответствовать возможным причинам возникновения убчтков и вреда от осуществления разрешенной деятельности. Спасибо! |
|
link 23.10.2008 11:39 |
Insurance event. Вас в словарь не пускает?... |
as an option: insurance case |
|
link 23.10.2008 11:48 |
Также: insured event |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |