DictionaryForumContacts

 Machaon

link 21.10.2008 13:58 
Subject: HELP!!!
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Может кто знает, где взять бухгалтерский баланс форма 1 на английском. Поделитесь информацией.

Заранее спасибо

 axpamen

link 21.10.2008 15:18 
Как таковой формы нет, вернее, ее вам никто не даст. Может пригодится, делал очень давно, так что за качество не ручаюсь.
ASSETS
1
I. CAPITAL ASSETS
Intangible assets
Fixed assets
Construction in progress
Long-term financial investments
Deferred tax liabilities
TOTAL for the Part I
II. CURRENT ASSETS
Reserves
incl:
raw produce, materials and other similar values
deferred expenses
Value Added Tax for values acquired
Accounts due from customers (with the payments that are expected less than 12 months after the reporting date)
including buyers and customers
Short-term financial investments
Cash assets
Other current assets
TOTAL for the Part II
Balance (sum of the lines 190+290)

LIABILITIES
1
III. CAPITAL AND RESERVES
Authorised capital stock
Treasury stock
Added capital
Reserve capital
incl:
reserves accumulated under legislative requirements
reserves accumulated under the constitutive documents
Unappropriated balance (uncovered loss)
TOTAL for the Part III
IV. LONG-TERM LIABILITIES
Loans and credits
Deferred tax liabilities
Other long-term liabilities
TOTAL for the Part IV
V. SHORT-TERM LIABILITIES
Loans and credits
Accounts due to customers
incl:
buyers and customers
accrued personnel compensation
accrued state extra-budgetory funds' fees
tax and dues liabilities
other creditors
Accrued dividents
Accrued expense and deferred income
Reserves for future expenses and payments
Other short-term liabilities
TOTAL for the Part V
Balance
Certificate on off-balance accounts' values
Leased fixed assets
including leased
Commodities and material values assumed for safe castody
Comissioned goods
Insolvent debtor liabilities deducted to losses
Liabilities and payments acquired
Liabilities and payments issued
Housing accumulated depreciation
Accumulated depreciation of territory improvement and similar objects
Intangible assets acquired for temporary use

 ОксанаС.

link 21.10.2008 16:03 

 ОксанаС.

link 21.10.2008 16:56 
P.S. На сайтах многих компаний публикуется их финансовая отчетность - не сложно найти.
Первое, что приходит на ум - Газпром. можете посмотреть здесь http://www.gazprom.com/documents/Fin_Eng_2007.pdf

 Machaon

link 22.10.2008 5:52 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo