Subject: payment leg fin. Пожалуйста, помогите перевести.payment leg Выражение встречается в следующем контексте: For underlying debt instruments or payment legs (e.g. floating rate legs of interest swaps) .... Заранее спасибо |
раз нет ответов, осмелюсь предположить, что речь идет об оплате частями (payment legs). |
You need to be logged in to post in the forum |