Subject: флотореагенты mining. Здравствуйте!Перевожу с русского на английский про обогащение угля. Дошла до таблички, в которой указано: флотореагенты: РСО - расход такой-то, КЭТГОЛ - расход такой-то. Подскажите, как их правильно написать? Не знаю, первый - это англ. аббревиатура или нет, и как второй пишется? :( |
|
link 20.10.2008 11:21 |
flotation agents http://www.multitran.ru/c/m/t=2983662_1_2 http://www.cheminova.com/en/cheminova/business_areas/other_products/ |
|
link 20.10.2008 11:22 |
Ой, что-то не на тот вопрос ответил... Виноват! |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |