|
link 17.10.2008 13:46 |
Subject: для укр англ переводчиков "припинити провадження по справі до її розгляду (в Міжнародному .......... Суді) " law Что такое "провадження по справі" если это не рассмотрение дела?
|
|
link 17.10.2008 14:00 |
Напишине на английском, пожалуйста, если не знаете на русском. |
провадити 1) вести, проводить; совершать; производить, проделывать я не юрист, но по-русски это будет звучать как "производство по делу". |
|
link 17.10.2008 14:07 |
Хорошо. Спасибо. Значит, сначала будет "case proceeding" a затем "consideration of the case", правильно? |
|
link 17.10.2008 14:16 |
Здесь что-ли нет переводчиков, которые такие тексты переводят? Вроде несложный вопрос для тех, кто в этом профи. |
Имхо: Приостановить расследование по делу до его рассмотрения в Международном суде. Отсюда и пляшите ))) |
|
link 17.10.2008 16:13 |
))) Здесь как раз "производство по делу" а не расследование, просто "провадження" и "розгляд" подряд меня в тупик поставили и я хотела удостовериться, что перевела правильно, а на мой вопрос правильно или нет, никто так и не ответил :( Хотя бы напишите "да" или "нет". То ли не знают то ли лень написать, как правильно будет, мне уже даже интересно стало прям, в чем проблема :) Просмотров вон сколько, а ответа два :) |
Проблема в том, что украинских переводчиков мало. Лично я, не скрою, хоть и живу на Украине и язык (типа) ридной батькивщины знаю, но в речи не употребляю. Точно так же для меня самой проблема иногда сообразить, о чем идет речь. Попробуйте еще translate.meta.ua Не бог весть что за словарь, но он хоть помогает догадаться, о чем речь. |
Вот translate.meta.ua дал вариант "осуществление по делу" для "проваждення". Ну а "розгляд" - соответственно, рассмотрение |
|
link 17.10.2008 16:23 |
Напишу на русском "приостановить производство по делу до его рассмотрения в Международном Суде", так ....... на всякий случай. Правильно ли я выбрала формулировки? |
|
link 17.10.2008 16:24 |
Перевод на русский правильный. Правильно ли я выбрала формулировки? Спасибо. |
По-моему, правильно )))) |
Правильно. |
You need to be logged in to post in the forum |