Subject: discomfiture???? need help!!! Здравствуйте люди добрые, не подскажите ли как правильно слово discomfiture обработать??? Контекст таков:Discomfiture and Hazard Allowances are defined as premiums paid to employees for tasks performed out¬side of the normal and anticipated inherent conditions of any Job Classification Фсем заранее спасибо!!! |
consider: Надбавки за (особо) сложные/напряженные и опасные условия работы |
You need to be logged in to post in the forum |