Subject: пойти на всречу Пожалуйста, помогите перевести "пойти на встечу"Выражение встречается в следующем контексте: в значении успупать к-либо Заранее спасибо |
consider for starters: 19meet somebody halfwayto do some of the things that someone wants, in order to reach an agreement with them Контекст!) |
Пойти на встречу - to go to the meeting =) Пойти навстречу - http://multitran.ru/c/m/l1=1&s=�����+���������&�����=����� |
Belosalik +10! Небрежность ( а иногда, увы, и неграмотность) в РОДНОМ языке несколько раздражает, не так ли? |
Absolutely! ))) |
Так на всречу или на встечу? |
Belosalik, Karabas, а еще часто раздражает вот такое ехидство (а иногда, увы, и агрессия) вместо ответа - в ответ на просьбу помочь, причем независимо от того, о каком языке идет речь. |
А Deserad раздражает еще чаще |
пора остановиться. Дезик, как обычно, ляпнул излюбленные фразы в своём стиле и ждет "продолжения банкета". |
Пойти навстречу можно еще сказать: мы будем счастливы пойти вам навстречу - we shall be happy to comply with it. ИЛИ: Взято отсюда: |
Virta, а мы разве знакомы с Вами, чтобы Вы так фамильярно меня называли или так хорошо разбирались в моем стиле? Я Вас лично не знаю. |
По существу вопроса аскера - "пойти навстречу" в определенном контексте может сказать "to meet smb's meet somebody halfway" или "stretch a point for..." (т.е.пойти на уступку, уступить к.-л.) |
Deserad Брысь с английского форума @#$%@! alk |
Juliza, если тебя кто-то обидел по жизни, об этом не должен всякий раз знать форум. Я лично никому ничего дурного не делал. И здесь вроде бы форум, а не приватные апартаменты, из которых можно выгонять друг друга. Риторический, но актуальный вопрос. Когда появится функция, с помощью которой можно удалять посетителя с ветки, на которой он беспричинно оскорбляет другого посетителя ("паразит, чмо, урод и т.п.)? |
Deserad, брысь!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |