DictionaryForumContacts

 Arandela

link 15.10.2008 8:35 
Subject: candidate-driven market
Пожалуйста, помогите перевести.
candidate-driven market
Выражение встречается в следующем контексте:
The banking sector has switched from a candidate-driven market to a client-driven market.
Смысл поняла, не могу по-русски грамотно выразить:)
Заранее спасибо

 foxtrot

link 15.10.2008 8:59 
http://www.moscowtimes.ru/article/600/42/371662.htm
М..б. здесь имеется в виду, что в секторе банковской деятельности произошла переориентация приоритетов от найма перспективных кандидатов в сторону улучшения качества обслуживания клиентов.?

 delta

link 15.10.2008 9:07 
ИМХО, имеется в виду, что раньше превалировала стратегия поиска потенциальных клиентов, а теперь - клиентоориентированная (т.е., акцент на повышении качества обслуживания, что удержит старых и привлечет новых клиентов).

 Arandela

link 15.10.2008 9:10 
Вы угадали, какую статью я читаю:)
ваш вариант лучше, у меня в голове вертелись клиентоориентированный и кандидатоориентированный рынок. но звучит это коряво

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo