Subject: withdraw under siege mil. Военспецы, помогите!В военно-исторических текстах часто встречается термин "withdraw under siege", напр."Ali Khan withdrew under siege " В чём его военный смысл? Заранее благодарю специалистов за консультацию. |
|
link 15.10.2008 8:13 |
не выдержили осаду и отступили? |
Али Хан сдался после осады |
сдались под осадой; не выдержали осаду |
**сдался после осады** Интересно))) Почему-то withdrawal всегда ассоциировался с отступлением, а не сдачей |
Куда ему было отступать, когда Казань была в осаде? Там он и сдался в плен. |
Про сдачу в предложенном контексте ни слова))) Дельта, нидада)))) |
Хм, а как это можно отступить под осадой? Если если есть возможность отступить, то это уже не осада.. |
В ин-те, честно говоря, ссылок на сочетание withdrew under siege я таки не нашел. ) |
Я нашла retreated under siege, но just a few, что не показательно. Withdrew, в отличие от retreated, можно рассматривать как обобщенный термин выхода из боя. |
**Withdrew, в отличие от retreated, можно рассматривать как обобщенный термин выхода из боя** Ну, и в где логическая связь между общим отступлением и капитуляцией? **обобщенный термин выхода из боя** ващето disengagement, а withdrawal - это последующая часть маневра))) |
капитуляция - это тоже выход из боевых действий |
я очень удивлюсь, если выяснится, что текст про Али Хана писал нейтив :)) |
Вот именно! "В военно-исторических текстах ЧАСТО встречается термин "withdraw under siege" - а вот в гугле ни разу! |
**капитуляция - это тоже выход из боевых действий** Да, итоговый результат. Но withdrawal = капитуляция)))) Я столько не выпью) |
You need to be logged in to post in the forum |