|
link 8.04.2005 12:39 |
Subject: одношовные трубы Кто-нибудь знает, как лучше перевести словосочетание "одношовные трубы"? бесшовные трубы переводятся как seamless pipes, а вот хорошего перевода для одношовных мне пока найти не удалось...Заранее спасибо |
Может Single seam pipe, строго ИМХО. Просто исходя из Вашего прдыдущего варианта |
IMHO: single-weld/seam (straight, spiral) tubulars |
Как говорит наш специалист, есть бесшовные (seamless) и сварные (welded); сварные бывают прямошовные (longitudinal)и спиралешовные (spiral wound). Что касается одношовной трубы, то практически это сварная прямошовная труба (бывают сварные двушовное, но только на ОЧЧЧЧень большие диаметры, свыше 1000 мм). Поэтому в Вашем случаем, можно обойтись просто welded longitudinal. |
|
link 8.04.2005 14:00 |
wow, impressive! теперь бы еще не запутаться во всем этом многообразиии... Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |