DictionaryForumContacts

 Olga Okuneva

link 8.04.2005 12:39 
Subject: одношовные трубы
Кто-нибудь знает, как лучше перевести словосочетание "одношовные трубы"? бесшовные трубы переводятся как seamless pipes, а вот хорошего перевода для одношовных мне пока найти не удалось...

Заранее спасибо

 Georgia

link 8.04.2005 12:45 
Может Single seam pipe, строго ИМХО. Просто исходя из Вашего прдыдущего варианта

 10-4

link 8.04.2005 12:47 
IMHO: single-weld/seam (straight, spiral) tubulars

 Eclectic

link 8.04.2005 12:54 
Как говорит наш специалист, есть бесшовные (seamless) и сварные (welded); сварные бывают прямошовные (longitudinal)и спиралешовные (spiral wound). Что касается одношовной трубы, то практически это сварная прямошовная труба (бывают сварные двушовное, но только на ОЧЧЧЧень большие диаметры, свыше 1000 мм). Поэтому в Вашем случаем, можно обойтись просто welded longitudinal.

 Olga Okuneva

link 8.04.2005 14:00 
wow, impressive! теперь бы еще не запутаться во всем этом многообразиии... Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo