Subject: to vote inherent in such securities law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: доверенность, ...being empowered for that purpose personally to exercise the rights to vote inherent in such securities, or to grant in the name of the parties, he/she may hold the office of Director in any Company, joint stock company or association in which could have been designated for such office. Заранее спасибо |
Че-то я своего ответа не вижу, хотя вроде запостил успешно. И мультитран показывает столько-то просмотров.и ноль ответов. Это глюк? |
Вот теперь вроде получается. quote: |
Уф, спасибо большое! :) |
You need to be logged in to post in the forum |