DictionaryForumContacts

 Solarbear

link 8.04.2005 10:42 
Subject: watchman services
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:услуги по организации пропускного режима (вачманские услуги) в порту

Заранее спасибо

 Irisha

link 8.04.2005 10:44 
патрулирование?

 10-4

link 8.04.2005 10:47 
watchman - невооруженный сторож

 Solarbear

link 8.04.2005 10:59 
Я не уверен, что правильно нашел соответствие - в оригинале "вачманские услуги" watchmen/an services ? Помогите пожалуйста!

 Irisha

link 8.04.2005 11:00 
А! Так это типа по-русски, и надо перевести? Нет слов!

 V

link 8.04.2005 14:45 
" - А где бабуля?
- Я за неё

....
....
- Вот тебе, расхититель социалистической собственности проклятый!" (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo