DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 8.10.2008 9:58 
Subject: Scale!! SOS!
Пипл, я в отчаяние. Я перевожу про протокол связи Modbus и тут мне в одной из схем стречается слово scale. Вообще, в принципе, это перевод посвящен системе для увлажнения зерна. Поэтому наверное это могут быть и весы, но в данном контексте это как то странно:
In the enclosed wiring diagram is shown the configuration of the card and the terminal board connection X7 between the previous scale and the next one. The cable used is a braided wire shielded cable 2 x 1; by convention the connection towards the next card has to be carried out from terminals 4 - 5 while the connection towards the previous one with terminals 2 - 3. To terminal 1 ( common ) is connected the shield of the cables connected in the terminal board X7.

Пожалуйста, подскажите, что может значить здесь слово scale

 хель

link 8.10.2008 10:15 
могут быть ВЕСЫ

 alyonushka23

link 8.10.2008 10:31 
Ну а чуть ниже идет следующее:
• Switch S2 Pins P2-P3 “ON” ( pins closed with “jumper” )
• Switch S4 “ON” only for the last scale in the communication network

Думается мне, что это не весы

 DpoH

link 8.10.2008 11:29 
почему нет?
- Переключатель S4 установить в положение "вкл." только для последних весов в цепи.

 Enote

link 8.10.2008 11:35 
скале - это искаженная Школа :)
напишите Модуль
по смыслу это узел сети (node) но уж слишком велико искажение

 хель

link 8.10.2008 12:46 
а в самом начале описания этой системы нет описания установки?а для чего увлажнение зерна? может замачивание?

 alyonushka23

link 9.10.2008 2:02 
увлажнение зерна для чего, ну как вам сказать, для достижения нужного уровня влажности зерна, для шелушения, для дальнейшей обработки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo