DictionaryForumContacts

 luvia

link 7.10.2008 8:39 
Subject: средние напряжения растяжения по сечению болта или шпильки
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
контекста нет,просто расшифровка условных обозначений.

Заранее спасибо

 Lkovalskaya30

link 7.10.2008 9:19 
consider
the average stress on the cross section of screw or pin (stud) threads

 october

link 7.10.2008 9:28 
mean tensile stresses for the bolt or stud cross-section

 Doubtful.Guest

link 7.10.2008 17:53 
правильнее будет с предлогом in
stress(es) in cross section

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL