Subject: выход персонала Здравствуйте, кто-нибудь может привести возможный вариант перевода"выход персонала" в следующем контексте: коэффициент, учитывающий затраты времени с дополнительными выходами персонала на рабочее место.....(это из сметы) А то у меня что-то с этим туговато...Заранее благодарна |
extra working hours |
overtime мож быть |
не могу удержаться: надо же, как просто! и приятно! а я пыталась выгнать на работы сей персонал чуть ли не дословно... |
Так и представляется сцена из балетного спектакля - выход балетного персонала на рабочее место, затем фуэтэ и батманы... |
ну да, и все это в зоне с высоким уровнем..э-э..ионизирующих излучений. Что ж еще, как не плясать! |
еще одну версию подкинули: extra working place attendance |
и не забудьте про плие-е-е.. :) |
You need to be logged in to post in the forum |