|
link 7.10.2008 8:11 |
Subject: сложные предложения начинающиеся с with gram. Уважаемые форуичане помогите пожалуйста определить как переводятся придаточные предложения начинающиеся на with где подлежащие главного и придаточных предложений разные, т.е на какой вопрос отвечает придаточное предложение начинающиеся с with. Например:With the Republicans trailing in the polls a month before the presidential election, Mrs Palin said the time had come to take the gloves off.Большое спасибо. |
with в сочетании с глаголом с окончанием -ing означает, что первое предложение является причиной второго |
because of sth; as a result of sth Так как республиканцы проигрывают опросы за месяц до президентский выборов, Мистер П заявил, что пора признать поражение. |
Так как, республиканцы проигрывают опросы за месяц до президентских выборов, Мистер П заявил, что пора признать поражение. |
осмелюсь поправить rustam-m: после 'так как' запятой не нужно, а mrs - это все же миссис |
Готов признать свои ошибки! |
а to take the gloves off - это не признать поражение, а, наоборот, решительно взяться за дело |
target language тоже не худо бы знать хотя для некоторых это факультатив потом и не удивляешься, читая: - уснуть и забытся - это узнаеться с первого взгляда |
Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки? |
|
link 7.10.2008 8:59 |
ничего страшного, даже полезно! glove 1. n перчатка, рукавица; to throw down the ~ бросить перчатку, вызвать на поединок, дуэль; to take up the ~ поднять перчатку, принять вызов (на дуэль) ; to fit like a ~ быть как раз впору; to take off the ~s приготовиться к бою; to go for the ~s сл . лезть напролом |
Это кому отповедь: >rustam-m 7.10.2008 11:56 Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки?< |
Это кому отповедь: >rustam-m 7.10.2008 11:56 Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки?< |
кому надо! |
"Это кому отповедь:" отповедями никогда не занимался и не займусь.(не христианин я) |
to rustam-m: начать с того, что аскер не просил переводить ему предложение, а поинтересовался, что означает конструкция с with считаю, что я дала адекватный ответ, а уж то, что указала на Ваши ошибки перевода предложения - не обессудьте. Или Вы считаете, нужно было закрыть на них глаза? |
3golos, да к вам я претензий не имею, тут у меня диалог с october-ом. Про ошибки - это правильно! Просто удивляюсь некоторым участникам форума комментариев слишком много. |
to asker *придаточные предложения начинающиеся на with где подлежащие главного и придаточных предложений разные* в английской грамматике такое явление называется Prepositional Absolute Participial Construction такие конструкции могут отвечать на несколько видов вопросов (4, если не ошибаюсь) |
You need to be logged in to post in the forum |