DictionaryForumContacts

 rustam safaraliyev

link 7.10.2008 8:11 
Subject: сложные предложения начинающиеся с with gram.
Уважаемые форуичане помогите пожалуйста определить как переводятся придаточные предложения начинающиеся на with где подлежащие главного и придаточных предложений разные, т.е на какой вопрос отвечает придаточное предложение начинающиеся с with. Например:With the Republicans trailing in the polls a month before the presidential election, Mrs Palin said the time had come to take the gloves off.

Большое спасибо.

 3golos

link 7.10.2008 8:25 
with в сочетании с глаголом с окончанием -ing означает, что первое предложение является причиной второго

 rustam-m

link 7.10.2008 8:30 
because of sth; as a result of sth

Так как республиканцы проигрывают опросы за месяц до президентский выборов, Мистер П заявил, что пора признать поражение.

 rustam-m

link 7.10.2008 8:36 
Так как, республиканцы проигрывают опросы за месяц до президентских выборов, Мистер П заявил, что пора признать поражение.

 3golos

link 7.10.2008 8:41 
осмелюсь поправить rustam-m:
после 'так как' запятой не нужно, а mrs - это все же миссис

 rustam-m

link 7.10.2008 8:45 
Готов признать свои ошибки!

 3golos

link 7.10.2008 8:47 
а to take the gloves off - это не признать поражение, а, наоборот, решительно взяться за дело

 october

link 7.10.2008 8:48 
target language тоже не худо бы знать
хотя для некоторых это факультатив
потом и не удивляешься, читая:
- уснуть и забытся
- это узнаеться с первого взгляда

 rustam-m

link 7.10.2008 8:56 
Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки?

 Lkovalskaya30

link 7.10.2008 8:59 
ничего страшного, даже полезно!
glove

1. n перчатка, рукавица; to throw down the ~ бросить перчатку, вызвать на поединок, дуэль; to take up the ~ поднять перчатку, принять вызов (на дуэль) ; to fit like a ~ быть как раз впору; to take off the ~s приготовиться к бою; to go for the ~s сл . лезть напролом

 october

link 7.10.2008 9:11 
Это кому отповедь:
>rustam-m 7.10.2008 11:56
Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки?<

 october

link 7.10.2008 9:11 
Это кому отповедь:
>rustam-m 7.10.2008 11:56
Конечно все правильно, но удивляет одно, что же вы зная все не помогли а потом покопавшись в словаре указываете на ошибки?<

 rustam-m

link 7.10.2008 9:49 
кому надо!

 rustam-m

link 7.10.2008 9:59 
"Это кому отповедь:"

отповедями никогда не занимался и не займусь.(не христианин я)
А если, что интересует по поводу кому? что? зачем? спрашивайте прямо готов дать полную информацию.

 3golos

link 7.10.2008 10:50 
to rustam-m:
начать с того, что аскер не просил переводить ему предложение, а поинтересовался, что означает конструкция с with
считаю, что я дала адекватный ответ, а уж то, что указала на Ваши ошибки перевода предложения - не обессудьте. Или Вы считаете, нужно было закрыть на них глаза?

 rustam-m

link 7.10.2008 11:03 
3golos, да к вам я претензий не имею, тут у меня диалог с october-ом.
Про ошибки - это правильно! Просто удивляюсь некоторым участникам форума комментариев слишком много.

 skate

link 7.10.2008 12:09 
to asker
*придаточные предложения начинающиеся на with где подлежащие главного и придаточных предложений разные*

в английской грамматике такое явление называется Prepositional Absolute Participial Construction

такие конструкции могут отвечать на несколько видов вопросов (4, если не ошибаюсь)
Подробнее можете посмотреть в любом учебнике грамматики (например: Кобрина, Корнеева, Оссовская, Гузеева "Грамматика английского языка)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo