|
link 7.04.2005 19:31 |
Subject: способ обеспечения обязательств Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Кредиты, представляемые банком, могут обеспечиваться залогом движимого и недвижимого имущества, в том числе государственных и иных ценных бумаг, банковскими гарантиями и иными способами обеспечения обязательств, предусмотренными федеральными законами или договором. Заранее спасибо |
...and other (forms/types of) security provided for in |
You need to be logged in to post in the forum |