Subject: provide real value for money?? provide real value for money?? подскажите, пожалуйста
|
Вар. без кон-та: Оправдывать вложенные средства фактическими результатами |
Foxtrot, спасибо, большое человеческое "спасибо" :)) |
+ real value - настоящее/высокое качество |
We provide real value for your money! = Вы не зря потратите свои деньги! |
контекст рулит |
hey d(ude) здесь контекст не нужен, ходовая фраза nephew & MaximJr + 1 |
фраза ходовая, но точного соответствия не имеет, поскольку состоит из buzzwords и bullshit-talk'а: её могут использовать в тысяче контекстов, и контекстуаьлно будут обусловлены разные переводы |
например? :-)) переведите Berlin Wall, контекста нет :-)))) |
Самое бесконтекстное - "оно стоит этих денег". А вот как это в пишется в текст аскера - пусть отвечают те, кому контекст не нужен. |
You need to be logged in to post in the forum |