|
link 30.09.2008 8:33 |
Да, назвать программу, использующую некую базу данных, "Икс-Три" это поистине сильный ход. Сопоставимо с Шевроле-Nova. |
Или водичка "Blue water" или авто "Pajero" ;) |
не, не икс-три, а хэ-зэ! что-то заставляет меня при этом задумываться о том,что на многие запросы лингво теперь будет выдавать именно это "хэ-зэ", иди,мол,дорогой переводчик,сам думай, сии лингвистические изощрения,не ведомы |
X3 везде в своей стихии. X3 даст Вам тот уровень, который поднимет вас еще выше над достигнутой ниже высотой. X3 - первая ступенька в иерархии профессиональных горизонтальных прослоек, универсальности и компактности, где отсчет времени утробного периода начинается при первом запуске схемоверсии. Все - на прополку отзывов по данной версии! |
увы, автор статьи пишет с ошибками, так что серьезно воспринимать его невозможно. |
|
link 30.09.2008 9:45 |
Aiduza, дело не в грамотности автора статьи. Если "лингвисты" действительно назвали новый продукт X3, то это либо неудачный юмор, либо слепота маркетологов. НМВ, это в любом случае их ошибка. |
|
link 30.09.2008 11:00 |
А название сайта "гигатран" ничего не напоминает? Следующим будет очевидно "тератран"! ) |
Alexander, если продукт хороший, то такое название (икс строчная, кстати) потенциальных покупателей не отпугнет. Вот Dell Axim X3, несмотря ни на что, пошел в России "на ура". А сколько было желчи излито по поводу названия Windows XP, надеюсь, все помнят... |
By the way, сдается мне, что Dobby просто решил подкрутить своему сайту счетчик... |
|
link 30.09.2008 11:14 |
А сколько было желчи излито по поводу названия Windows XP, надеюсь, все помнят... Ничего не помню, т.к. ничего не знаю. Вот "Виста" - редкая гадость. Моя птичка с этой "Вистой" не летает, а еле ползает. |
|
link 30.09.2008 11:31 |
"By the way, сдается мне..." угу, судя по профилю пользователя - однозначно. ) |
Aiduza, вы, кстати, тоже небезгрешны - в вашем посте две ошибки! ;) "серьезно воспринимать его невозможно" - это вы верно подметили. Статья-то юмористическая. Да. "икс строчная, кстати" - как по мне, так "ха"! :) Ему бы еще буковку прикрутить: Dobbyy |
Valerio, я статьи не пишу, если что, так что имею license to err. :) |
Так вот когда будете статьи писать, тогда и получите licence to criticize :)))))) |
как по вам "ха", так по вам же и "три", так что ничего смешного не выходит :) |
Да нет же, девушка, по мне "зе", а когда суеверия берут верх так "ваапще" не до смеху — це ж клыныка. |
Valerio, сами Вы девушка. Хоть бы удосужились анкету мою прочитать, специально же для таких как Вы указал. |
Lingvo - сильный бренд, маркетологи могут и порезвиться. |
Ой, сколько вы слов в словарь надобавляли. Aiduza! :-) |
Кстати, о словаре. Меня тут на днях подкосил один такой добавленный в словарь (не скажу кем) "термин": Зацените! 11 19.06.2002 0.18 machine translation бесчеловечный перевод |
|
link 30.09.2008 14:05 |
маркетологи могут и порезвиться Men's games, huh? :) |
Вот если бы вы статьи писали, то удосужился бы, в анкетку-то заглянуть, а так... Ну извините... The trouble is that your nickname is pretty much misguiding. А маркетологи могут и пРоТрезвиться 8) Рудут, machine translation бесчеловечный перевод — это 5 и это правда :) |
Рудут, покритикуйте мои entries, что ли, тогда, или к чему Вы это заметили? |
Valerio, thank you for the Taiga Symphony CD then! :) |
а после Х3 стоит ожидать выхода Х5, не? а потом какую-нить Lingvo Lamborghini edition... :)) |
Aiduza, u r wellcum. Entries ваши классные, интересные, правда, а вы говорите статей не пишите. Но вот Видеомагнитофон, Аудиомагнитофон, Сканер, Принтер, Факс, Laptop PC - последний-то что за зверь, по-русски нет аналога?! |
Dimking, нет - следующая версия хВОХ (типа, что же там в коробке) з. ы. пришли хоть Schedule |
|
link 30.09.2008 14:36 |
Aiduza, а кому Вы говорили не писать статей? И каких статей, и почему? Just being curious... |
прислал же |
You need to be logged in to post in the forum |