Subject: государственный природный национальный парк Пожалуйста, помогите сказать это покрасивее, чемstate natural national park. ))) Выражение встречается в следующем контексте: ...а также до границ зон отдыха федерального и регионального значения, биосферных и исторических заповедников, государственных природных национальных парков, водных объектов. Заранее спасибо |
А и не надо ничего придумывать:изменения в законе все для вас упростили. "1. Согласно настоящему Федеральному закону, бывшие национальные природные парки (как, в частности, они называются в Законе Российской Федерации “Об охране окружающей природной среды”) впредь именуются “национальные парки”, без добавления слов “природные” и “государственные”. В этой связи постановлением Правительства России от 9 октября 1995 г. № 990 были внесены изменения в названия и тексты 27 ранее изданных постановлений Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации о создании соответствующих парков: слова “государственный природный национальный парк” и “национальный природный парк” заменены словами “национальный парк” в соответствующих падежах." |
Вот здорово! Спасибо Вам! |
то есть Вы вместо "государственный природный национальный парк" переведете только "национальный парк" и дадите ссылку на постановление Правительства? |
не бывает частных national park'ов |
То ли исходный документ был составлен до 1995 г., то ли его составители не ведали об изменениях в постановлении Правительства России от 9 октября 1995 г. № 990. Последнее, впрочем, тоже под вопросом, если это серьезный документ, а не газетная статья. |
а разве дело переводчика думать о дате составления документа? Ведь эти мысли на состав слов в оригинале не появлияют. |
2 nephew ***Чили. |
Не дело, согласен. Но я бы, если это возможно, поинтересовался этим у автора. Да и то сказать: state nature national park - звучит? Или не очень? Или совсем не звучит? |
You need to be logged in to post in the forum |